媒体报道


首页 / 青春风采 / 媒体报道

共青团员志愿服务“多面手”

2020-04-20

  

 


  “Be sure to protect yourself!”小店区某隔离酒店内,山西大学外国语学院大二学生王子璇对隔离人员说。与之前的防疫志愿者不同,她此次服务的人群是回国留学生和来华外籍人员。
   当“内防扩散”取得阶段性胜利后,隔离酒店需要志愿者时,她再次响应组织召唤,转战“外防输入”一线阵地。
   “我是外语专业学生,正是需要我的时候。”她主动申报英语翻译志愿者,用专业知识“精准”助力抗“疫”,也在实践中把自己磨炼成志愿服务“多面手”。

做合格的“守门员” 

 2月初,疫情蔓延,防控形势严峻,王子璇原本打算老实待在家中,足不出户地为社会“作贡献”。然而,学校团微的一则人物通讯让她改变了看法。
   “那是一名大一女孩,叫李艳妮。她主动请战,向社区报到,做了防疫志愿者。我想,我这个当学姐的也不能掉队。”王子璇说。她也向社区报到参加志愿防疫,穿起了人生第一件“红马甲”。
   “我们社区,她是第一个挺身而出的,也是最初防控时唯一的志愿者。”社区团委书记表示。
   检查发放出入证、通行证,登记居民个人信息,坚守社区入口严控人员流动,并配合开展居民心理疏导。每天,她都向父母分享自己的抗“疫”故事。
   3月中旬,社区防疫志愿服务基本结束,王子璇把红马甲洗干净,准备珍藏起来。
   这时,又一则消息引起她的关注:大量回国留学生和来华外籍人员分流太原,隔离在小店区几个酒店,翻译人才紧缺!
   “我是学外语的,这次更需要我。”她毫不犹豫报了名。她的“装备”也由红马甲换成了防护服,所做工作是全新的挑战。

做专业的“翻译官”  

 王子璇主要负责安排全体人员顺利入住,并向医护人员和外事办老师报告基本情况。
   每个人的生活需求是什么?身体情况如何?都要用外语摸清底数。“瞬间感到语尽词穷!”大量专业词汇、不常用的词语……给这个信心满满的小姑娘来了个“下马威”。
   不仅如此,事务性工作对于王子璇来说也是不小的挑战。一位来自蒙古的友人想办一张SIM卡,通过手机联系国外的朋友,但他的朋友没有微信,只能通过国外社交软件沟通。由于交流不畅,事情未能及时解决。
   “静下心来,不懂的就查字典、翻课本。”王子璇对自己说。
   在夯实专业知识基础上,她开动脑筋,提前研判,备好“问题”,把工作做到前面。
   针对不同地区的饮食习惯、航班信息、礼貌用语等,她都做了详细准备,包括如何表达更让隔离人员感到亲切。“防疫工作也要讲艺术。”王子璇说。
   面对部分国际友人偶尔出现的情绪波动,她总是耐心解释,绝不敷衍。
   时间一长,她成为专业的“翻译官”。“这个学生很不错,我们想让她留在这里。”当王子璇因工作需要被调往另一个隔离点时,工作人员挽留道。

做文化的“传播者”

  “你喜欢吃什么?”
   “我喜欢吃面包。”
   “中国的面包好吃么?”
   “有点不好吃。”
   由于饮食习惯和理解差异,一位柬埔寨朋友把馒头误认为面包。这段颇为有趣的聊天让王子璇对专业学习与社会实践有了重新的思考,如何充分体会文化差异、结合民族特性进行恰当的翻译?如何才能更好地承担社会责任,成为有用的人才?
   纸上得来终觉浅,王子璇在这次战“疫”工作中找到了答案。她认为,只有加强同国际友人的沟通交流,把疫情防控作为第二课堂,上好实践“公开课”,才能检验、巩固和运用所学专业知识。
   王子璇学习防疫两不误,她在几个隔离点来回奔波,晚上挑灯勤学、补足功课。“我仿佛又回到了高三拼搏奋斗的时候。”王子璇乐呵呵地说。
   回想起抗“疫”期间的点点滴滴,她说:“每一个人都在成长,在防疫战‘疫’的过程中,我学会了如何与他人交流,也学会了如何在别人需要的时候给予帮助,还学会了把我们的文化传播出去。”

相关链接:《山西青年报》2020年04月20日 第7版 共青团员志愿服务“多面手”

http://www.sxqnb.com.cn/shtml/sxqnb/20200420/439084.shtml